Как написать улицу на английском для алиэкспресс

Опубликовано: 13.12.2017

видео Как написать улицу на английском для алиэкспресс

Как заполнить адрес доставки на Aliexpress

Заказ товаров на Алиэкспресс становиться довольно популярным, но, чтобы выгодная покупка не превратилась на пустую трату денег, нужно правильно писать все данные при заполнении адреса доставки, а особенно названия улиц и городов. Как не допустить ошибку при написании улицы и других данных и пойдет речь далее.



Добавляем адрес получателя на Алиэкспресс

Сделать это можно сразу после регистрации, открыв соответствующую вкладку или во время оформления заказа. Рассмотрим на примере первого способа, так как список полей и принцип заполнения у обеих одинаковый.

Заходим в мой Алиэкспресс и в левом меню должна быть надпись: «Адреса доставки». Туда нам и надо, чтобы ввести название улиц, контактные данные и имя получателя.


Как заполнять адрес на Aliexpress Полезные советы для новичков!

Теперь нужно нажать на вот такую надпись:

Выполнив предыдущие действия, можно попасть на страничку введения данных, необходимых для отправки.

В полях нужно писать следующее:

Полностью имя и фамилию в формате Petro Petrovich Petrov. Страна. Уже изначально указана на английском и остается только выбрать. Как заполнить это поле разберем немного позже. Оставим пустым (данные можно написать в 3 поле). Нужно писать очень внимательно. Пример: Moscow. В графе пишется область, район (точные данные административной единицы). Индекс узнается в ближайшем почтовом отделении. Мобильный рекомендуется написать действительный. С Китая вряд ли будут названивать, но таможенники иногда звонят (случаи редки, но бывают). Это поле можно оставить пустым.

По пунктам пробежались, но основной вопрос о том, как написать правильно названия улиц, еще не рассмотрен.

Пишем название улиц правильно на Алиэкспресс

В этом поле замечено наибольшее количество допуска ошибок. При его заполнении нужно придерживаться нескольких правил:

Пишите не на английском, а английскими буквами. Сложность в том, что этот адрес скорее нужен нашим почтальонам для определения адреса доставки. Но на русском его не смогут написать в Китае (в базах почтовых программ нет русского языка). Поэтому приходится писать русские названия улиц английскими буквами. Кроме названий улиц, также английскими буквами пишутся сами слова улица, дом и квартира. Пример: ul. Lenina dom 6, kv 52.

Чтобы не допускать ошибок в написании слов, можно воспользоваться специальными сервисами, которые переводят названия улиц и городов специально для Алиэкспресс.

И самое главное! Если с первого раза не удалось указать названия улиц правильно и замечена ошибка – сразу пишите продавцу. Он может отозвать посылку, если она еще не успела улететь из страны и даже в том случае, когда доехала в другой город, но ее не забирают. Рекомендуем сразу проверять указанные данные.

При заполнении полей адреса доставки на Алиэкспресс, заполняйте их максимально понятно для русскоязычного человека, но используя английские буквы. Это убережет от задержек и проблем с доставкой.

Вход

rss